SSブログ

OST [韓国ドラマ]

黄さんから韓国ドラマ恋人よのOSTをいただきました。ありがとうございました^^   

          

聞いていたら3曲目で・・・・・ビックリ!です。
「가슴에 남아」の歌詞が、番組開始のときに制作会社よりいただいたものと違うのです。実は、SBSの本放送を見ていて途中から違うなーとは思っていたのですが、実際に発売されたOSTでもやはり違っていました。
これもこれでとても良いのですが、日本ではあまり考えられない現象に、さすが韓国?っていうか事の次第が気になりますね^^
で、正規に販売されたOSTの歌詞を翻訳して載せてみました。若干のアレンジはあるものの曲はまったく同です。歌い方がソフトになって更に良い感じになっています^^
曲調が柔らかくなってるので訳の表現も少し変えてみました・・・気づくでしょうか^^

OSTが日本発売になったら購入して聞き比べするのも面白いかも知れませんね。
ある意味、2007年4月24日のブログにアップした曲は貴重だと思います。絶対に買うことは出来ないし、番組中でも聞くことが出来ないのですから^^


                                         
                     
胸に残して

                       강타

        日ざしいっぱいの日 どうしてか 気持ち良く吹いてきた風が
             私をときめかせるが それでも良いことを…

         通りを歩いて偶然に出合ったあなたの暖かいそのほほ笑み 
          本当に運命ならば このままあなたを愛するはずなのに
    私の運命でなくても 短かった私たちの出会いの中に いっぱい入っている
               愛と言うのは名前の前で永遠なことと 

        *あなたの胸に涙に寄り添ってみたいがどうして遠くにいるの
          私の胸の中に染みこんだ愛を消すことができないけれど

         あなたの胸に涙に永遠に暮したいがどうして遠くにいるの
             聞こえないように言っても愛は胸に残って

            静かに笑いながら私を呼んでくれる親しい声 
        本当に運命ならば このままあなたを愛するはずなのに
     私の運命でなくても こんなに私たちの胸の中に いっぱい入っている
             愛と言うのは名前の前で永遠なことと

       **あなたの胸に涙に寄り添ってみたいがどうして遠くにいるの
         私の胸の中に染みこんだ愛を消すことは出来ないけれど

          あなたの背中の後ろで 過ぎ去る時間の間(はざま)で 
                小さな傷も懐かしさも持って行く

                     *(repeat)

         

韓国語の原文です
(タイプミスがあったらすみません。歌詞カードの文字があまりに小さく目が悪いので・・・)

햇살가득한 날 왠지 기분 좋게 불어온 바람이
나를 설레게 하지만 그래도 좋은 걸….

거리를 걷다가  마주친 그대의 따뜻한
그 미소
정말 운명이라면 이대로 그댈 사랑할텐데
내 운명이 아니라도 짧았던 우리의 만남속에 가득담긴
사랑이란 이름앞에서 영원할 거라고

*그대 가슴에 눈물에 기대어 보고 싶지만 왜 멀리 있는거야
내 가슴속에 스며든 사랑을 지울 수 없는데.
그대 가슴에 눈물에 영원히 살고싶지만 왜 멀리 있는거야
들리지 않게 말해도 사랑은 내 가슴에 남아

가만히 웃으며 나를 불러주는 다정한 목소리
정말 운명이라면 이대로 그댈 사랑할텐데.
내 운명이 아니라도 이렇게 우리의 가슴속에 가득담긴
사랑이란 이름앞에서 영원할 거라고

**그대 가슴에 눈물에 기대어 보고 싶지만 왜 멀리 있는거야
내 가슴속에 스며든 사랑을  수 없는데.
그대의 등뒤로 지나는 시간들 사이로 작은 상처도 그리움도 가져갈게

*(repeat)

 

 


2007-05-14 01:40  nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 2

lemon

おはようございます。初めてコメントします。
もしや・・・と思うことがあったので、ちょっと書いてみます^^。

たぶん、歌詞カードのほうの印刷が間違っているのだと思います。
正しくは、「불어온 바람이」で「吹いて来た風が」だと思います^^。

韓国ドラマは放送途中でも平気で歌詞を変えたり、
ときには歌手さえも変わったりするので、日本人にはびっくりです。
私も、「ええっ?」と思いながらも、終わる頃には馴染んでいますが^^;

今回初めて、「胸に残して」を聴いてみました。
実は私は日本で放送されたドラマも、
この韓国版も観たことがないので、
この曲がドラマの雰囲気にどのように溶け込んでいるのか
正直なところ実感が湧かないのですが、
韓国の歌らしく、何かが胸にじんとくる曲ですね。

韓国ドラマは、音楽と役者の演技で
無理やりぐっと胸を突き刺していくような感覚があって、
それが一種の快感なのではないかと、私は思っているんですが・・・。
脚本としては、葛藤の起こし方があまりにご都合主義で、
先の展開が見え透いていて、興を削ぐことも多いです^^。

そんな点にやや食傷気味だったこの頃は、
なるべく韓国色を薄めた、今までとは一味違うものに惹かれます。

そんなわけで、「恋愛時代」はとても面白かったんです。
過去形なのは、私の家ではKNTVが観られないため、
1,2話しかまだ観ることができていないからです^^。

ここは「恋人よ」のOSTに関する内容なので
ちょっと控えめに書きますが、
「恋愛時代」はDVDを買って手元に置いておきたいと思える、
私にとってはそんな作品である気がします。
楽しみなので、もうちょっと先まで取っておきます(笑)。

それでは、またお邪魔できたらと思います。
よい一日をお過ごし下さい^^。
by lemon (2007-05-15 10:11) 

野沢

lemonさま
ありがとうございました。もう一度歌詞カードを確認いたしました。
見難いのですが、言われてみれば確かにご指摘のように一本線を見落としていたようです。おかげで助かりました。(感謝)
本日正しく直しました。
これからも、ご指導くださいませ^^
by 野沢 (2007-05-15 17:40) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証: 下の画像に表示されている文字を入力してください。

  ※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
 

このブログの更新情報が届きます

すでにブログをお持ちの方は[こちら]


この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。